-
1 доходы железной дороги
Большой англо-русский и русско-английский словарь > доходы железной дороги
-
2 railroader
noun amer.1) железнодорожник2) владелец железной дороги* * *(n) владелец железной дороги; железнодорожник* * ** * *[reɪl‚rəʊdə(r)] n. железнодорожник, владелец железной дороги* * ** * *амер. 1) железнодорожник 2) владелец железной дороги -
3 railway
ˈreɪlweɪ
1. сущ. железная дорога;
железнодорожный путь to manage, run, operate a railway ≈ управлять железной дорогой cog railway ≈ фуникулер double-track railway ≈ двухколейная железная дорога elevated railway ≈ надземная или подвесная железная дорога narrow-gauge railway ≈ узкоколейка normal-gauge railway ≈ обычная железная дорога (в противоположность узкоколейной) rack railway ≈ зубчатая железная дорога;
фуникулер single-track railway ≈ одноколейная железная дорога railway mounting ≈ железнодорожная орудийная установка railway system ≈ железнодорожная сеть scenic railway Syn: railroad at railway speed ≈ очень быстро
2. гл.
1) строить железную дорогу
2) путешествовать по железной дороге
3) лишить чего-л., построив железную дорогу (of) A house now, alas! railwayed of its glories. ≈ Из-за строительства железной дороги дом, увы, лишился своего очарования. железная дорога;
железнодорожный путеводитель - * time-table расписание( движения) поездов - * board управление железной дороги - * bridge железнодорожный мост - * station железнодорожная станция, вокзал - * junction железнодорожный узел, узловая станция - * engine локомотив;
паровоз;
тепловоз - * bed железнодорожное полотно - * carriage железнодорожный вагон - * service железнодорожное сообщение - * route железнодорожный маршрут - * terminal конечный пункт железной дороги - * gauge ширина рельсовой колеи, железнодорожный габарит - * yard сортировочная станция, станция формирования поездов - elevated * надземная или подвесная железная дорога - underground * подземная железная дорога, метро - to send by a * посылать по железной дороге - to work on a * работать на железной дороге (американизм) рельсовый путь (трамвайный, подъездной и т. п.) - industrial * внутризаводские пути в грам. знач. глагола: строить железную дорогу или сеть железных дорог путешествовать по железной дороге, ехать на поезде > * novel легкий роман, вагонное чтиво > at * speed очень быстро at ~ speed очень быстро branch ~ железнодорожная ветка metropolitan ~ метро metropolitan ~ подземная железная дорога private ~ частная железная дорога railway железная дорога;
железнодорожный путь ~ железная дорога ~ путешествовать по железной дороге ~ строить железную дорогу ~ attr. железнодорожный;
railway mounting воен. железнодорожная орудийная установка;
railway system железнодорожная сеть ~ attr. железнодорожный;
railway mounting воен. железнодорожная орудийная установка;
railway system железнодорожная сеть ~ attr. железнодорожный;
railway mounting воен. железнодорожная орудийная установка;
railway system железнодорожная сеть underground ~ метро underground ~ метрополитен underground ~ подземная железная дорога -
4 railhead
noun1) временный конечный пункт строящейся железной дороги2) mil. станция снабжения* * *(n) выгрузочная железнодорожная станция; конечный пункт; станция снабжения* * ** * *n. временный конечный пункт строящейся железной дороги, головка рельса, станция снабжения* * *1) конечный пункт железной дороги; место ответвления железнодорожной ветки 2) воен. станция снабжения -
5 rail
̈ɪreɪl I
1. сущ.
1) перила, поручни;
ограда, ограждение at the rail ≈ у ограды to stand at the rail ≈ стоять у ограды to jump over the rail ≈ перепрыгивать через ограду He was holding onto a rope that served as a rail. ≈ Он держался за канат, который служил в качестве перил. Syn: railing
2) обыкн. мн. рельсы, железнодорожный путь by rail off the rails Syn: track
1., railroad
1.
3) какой-л. горизонтально расположенный элемент, как, напр., поперечина, перекладина, карниз для занавесок и т. п.
4) вешалка( обыкн. в сложных словах) towel-rail ≈ вешалка для полотенец
5) мн.;
коммерч. железнодорожные акции
2. гл.
1) огораживать или отгораживать( забором, перилами и т. п.) ;
(обыкн. rail in, rail off) rail off ≈ отгораживать;
разделять оградой, перилами rail in ≈ огораживать;
обносить забором, перилами Syn: fence
2.
2) а) перевозить или отправлять( что-л.) поездом I railed my car to Scotland. ≈ Я переправил свою машину в Шотландию по железной дороге. б) прокладывать рельсы, строить железную дорогу в) путешествовать по железной дороге ∙ Syn: railroad
2. II гл.
1) браниться, ругаться
2) ругать, бранить;
жаловаться, сетовать It's no good railing against/at/on fate. ≈ Нечего бранить судьбу. Syn: scold, abuse III сущ. водяной пастушок (птица) обыкн. pl ограда, изгородь - to force to the *s прижимать (лошадь) к ограде (во время скачек) ;
прижимать к стене( кого-л.) ;
поставить в невыгодное положение( кого-л.) поручень, перила ( морское) леер поперечина, перекладина рельс - third * (железнодорожное) третий /контактный/ рельс - off the *s сошедший с рельсов;
выбитый из колеи, дезорганизованный;
сбившийся с пути( разговорное) железная дорога;
железнодорожный путь;
рельсовый путь - by * по железной дороге;
поездом - free on * (коммерческое) франко-вагон - * junction железнодорожный узел, узловая станция - * terminal конечный пункт железной дороги - * mileage протяженность рельсового пути в милях - * tongue( железнодорожное) остряк, перо стрелки полоса, брусок;
рейка вешалка (в виде закрепленной рейки) - towel * вешалка для полотенца pl (биржевое) железнодорожные акции (тж. * shares) > thin as a * худой как щепка > to ride on a * (американизм) вывалять в дегте и перьях и вывезти из города обносить перилами, оградой, изгородью;
огораживать (часто * in, * off) - they *ed in part of the pasture они отгородили часть пастбища - the garden was *ed off from the road со стороны дороги сад был обнесен оградой прокладывать рельсы перевозить, посылать, отправлять по железной дороге ( редкое) ехать на поезде ругаться, браниться (at, against) ругать, бранить, поносить что-л., кого-л.) жаловаться, сетовать - to * at fate плакаться на (свою) судьбу - doctors * at the volume of paperwork connected with their jobs врачи жалуются на огромное количество писанины, связанной с их работой (зоология) погоныш (Porzana) ~ железнодорожный путь;
by rail по железной дороге;
off the rails сошедший с рельсов;
перен. дезорганизованный, выбитый из колеи ~ железнодорожный путь;
by rail по железной дороге;
off the rails сошедший с рельсов;
перен. дезорганизованный, выбитый из колеи rail вешалка ~ водяной пастушок (птица) ~ pl ком. железнодорожные акции ~ железнодорожный путь;
by rail по железной дороге;
off the rails сошедший с рельсов;
перен. дезорганизованный, выбитый из колеи ~ обносить перилами, забором, отгораживать (обыкн. rail in, rail off) ~ перевозить или посылать по железной дороге ~ перила;
ограда;
поручни ~ поперечина, перекладина;
рейка, брусок ~ прокладывать рельсы ~ рельс ~ ругать(ся), бранить(ся) (at, against) -
6 railway
1. n железная дорога; железнодорожный путьrailway station — железнодорожная станция, вокзал
railway junction — железнодорожный узел, узловая станция
railway engine — локомотив; паровоз; тепловоз
underground railway — подземная железная дорога, метро
2. n амер. рельсовый путь3. n строить железную дорогу или сеть железных дорог4. n путешествовать по железной дороге, ехать на поезде -
7 reach
̈ɪri:tʃ I
1. сущ.
1) а) протягивание( руки и т. п.) within reach of one's hand ≈ под рукой б) размах, амплитуда A good length ball depends entirely upon the size and reach of a batsman. ≈ Хороший пролет мяча зависит от его размера и величины размаха того, кто отбивает мяч.
2) диал. надбавка к жалованию to obtain a small reach ≈ получить маленькую премию
3) а) предел досягаемости, досягаемость beyond one's reach ≈ вне досягаемости, недоступный б) радиус действия
4) а) область влияния, охват;
кругозор;
сфера б) диапазон( о голосе)
5) пространство, протяжение
6) а) плес;
колено реки б) бьеф (часть водоема, расположенная по течению выше водонапорного сооружения)
7) мор. галс
2. гл.
1) а) протягивать, вытягивать (часто reach out) Some of us reached their arms over the table, to take a new issue of "Times". ≈ Некоторые из нас потянулись через стол, чтобы взять свежий номер "Таймс". Syn: extend, stretch out б) раскидывать (ветви ≈ о дереве, кустарнике) в) выхватывать, вытаскивать (оружие из его "упакованного" состояния) he reached forth his sword ≈ он выхватил меч
2) доставать;
дотягиваться;
брать( часто reach for) There was no time for me to reach for my gun. ≈ У меня не было времени добраться до своего пистолета.
3) а) разг. передавать, подавать Could you reach me some bread, please? ≈ Передайте, пожалуйста, хлеб. б) протягивать, давать I reached him the letter. ≈ Я протянул ему письмо.
4) а) внушать, убеждать, уверять;
склонять( на свою сторону) The merchants know how Chinese are to be reached. ≈ Торговцы знают, как нужно убеждать китайцев. Syn: impress I
2., convince, win over б) амер., сл. подкупать, давать взятку In America, if the criminal can 'reach' the complaining witness he has nothing to worry about. ≈ В Америке если преступник имеет возможность дать взятку свидетелю обвинения, ему не о чем беспокоиться. Syn: bribe
2.
5) а) достигать, доходить he is not so tall as to reach the ceiling ≈ он не настолько высок, чтобы достать до потолка Syn: accomplish, achieve, attain, earn, come Ant: bungle, fail, miss, fall short б) перен. связаться( с кем-л., напр., по телефону) ;
устанавливать контакт;
сноситься, сообщаться( с кем-л.)
6) застать, настигнуть
7) а) доезжать до;
добираться до You may easily reach London in a day from here. ≈ Отсюда вы можете легко добраться до Лондона за день. Syn: achieve, come б) перен. проникать, доходить, достигать слуха ( о звуках, свете и т.д.) The alarm reached the royal residence. (Scott) ≈ До королевской резиденции дошел сигнал тревоги.
8) простираться
9) составлять( сумму)
10) трогать;
оказывать влияние
11) уст. доходить (до понимания чего-л.), понимать, постигать I cannot reach the Meaning of this dark expression. ≈ Я не могу понять значение этого неясного выражения.
12) а) нанести удар б) попасть( пулей и т.д.) ;
задеть, ранить( шпагой, рапирой) ∙ reach after reach back reach down reach forward reach into reach out reach up II = retch
2. протягивание (руки и т. п.) - to make a * for smth. протянуть руку /потянуться/ за чем-л. - to get dmth. by a long * с трудом дотянуться до чего-л. - within * of one's hand под рукой;
стоит руку протянуть размах - * of crane( техническое) вынос стрелы крана досягаемость;
доступность - within * в пределах досягаемости - beyond /out of, above/ * вне( пределов) досягаемости - within easy * of the station неподалеку от станции - the goal is within our * мы близки к цели - cars within the * of small purses автомобили по доступной цене - no help was within * помощи неоткуда было ждать радиус действия - the * of a gun дальнобойность - the * of eye /of sight/ видимость, пределы видимости - the * of sound слышимость - out of * of the guns вне досягаемости огня орудий дистанция удара (бокс) - this boxer has a long * у этого боксера длинные руки круг, уровень( знаний и т. п.) ;
кругозор;
охват - beyond the * of all suspicion выше /вне/ всяких подозрений - a * of thought far beyond one's contemporaries гораздо более широкий кругозор, чем у современников - such subtleties are beyond my * такие тонкости выше моего понимания - he has a wonderful * of imagination у него удивительный полет фантазии круги (общества) ;
уровень (положения и т. п.) - the higher *es of academic life академическая элита, высшие научные круги - the highest * of oratory верх ораторского искусства - new *es of success новые достижения на пути к успеху область( воздействия) - out of * of danger в полной безопасности - they are out of * of harm им ничто не может повредить протяжение, пространство;
полоса (территории) - * of meadow ширь луга - the *es of the valley просторы долины колено реки;
плес;
бьеф - the upper *es of the Thames верховья Темзы прямой участок( дороги) (железнодорожное) длина плеча перегон, этап (пути) ездка( морское) галс протягивать, вытягивать (особ. руку) ;
простирать (тж. * out, * forth) - to * one's hand across the table протянуть руку через стол - to * forth one's arms простирать руки - to * out a foot выставить ногу - a tree *es (out) its boughs towards the light дерево тянет ветви к свету вытягиваться, протягиваться - boughs * out towards the sun ветви тянутся к солнцу - a hand *ed out and held me откуда-то протянулась рука и схватила меня (часто for) дотягиваться;
тянуться (к чему-л., за чем-л.) - to * for the bread потянуться за хлебом - a false alarm had them *ing for their guns ложная тревога заставила их схватиться за оружие доставать, брать - to * smth. down снять (вниз) что-л. - to * smth. up поднять что-л. (вверх) - to * a book (down) from the top shelf достать /снять/ книгу с верхней полки - to * at smth. схватить что-л.;
вцепиться во что-л. - he *ed down his hat он взял /снял/ (с крюка, полки) свою шляпу (разговорное) передавать, подавать (иногда * over) - * me the mustard, please передайте мне, пожалуйста, горчицу простираться;
доходить (до какого-л. места) - to * (up to) the skies доходить до неба - to * (down to) the bottom доходить /тянуться/ до самого дна - their land *es as far as the river их земли простираются до самой реки - empire that *es from... to... империя, простирающаяся от... до... - this ladder won't * the window эта лестница не достанет до окна - the new railway has not yet *ed our village новая железная дорога еще не доведена до нашей деревни - his beard *ed to his waist у него была борода до пояса - a coat that *ed (to) one's heels пальто до пят охватывать - as far as eye could * насколько может охватить взор проникать (куда-л.;
о звуке, свете) ;
достигать (слуха и т. п.) - the light of the sun does not * (to) the bottom of the ocean солнечный свет не проникает на дно океана - not a sound *ed our ears до нашего слуха не доходило не звука - his voice *ed the last row его голос доносился до последнего ряда доходить (о сообщении и т. п.) - your letter never *ed me ваше письмо так и не дошло до меня - your letter *ed us yesterday( официальное) ваше письмо было получено нами вчера - the news *ed me late известие дошло до меня с опозданием - all that has *ed me about him все, что я о нем слышал - telecast that *ed 25 million people телепередача, которую смотрело 25 млн. человек достигать (места назначения) ;
доезжать, доходить, добираться - to * the summit of the mountain добраться до вершины горы - we shall * town by night к ночи мы уже будем в городе - the train *es Oxford at six поезд прибывает в Оксфорд в шесть часов - the hour hand has *ed two часовая стрелка дошла до цифры два - the steps by which you * the entrace ступеньки, ведущие к входу прийти( к чему-л.) - to * a conclusion прийти к выводу - to * a stage вступить в стадию (устаревшее) понимать, постигать - some double sense that I * not некий двойной смысл, непостижимый для меня достичь, добиться - to * a goal достичь /добиться/ цели - to * the object of one's desires достичь желаемого;
добиться исполнения своих желаний - to * success early in life смолоду добиться успеха - to * perfection достичь /добиться/ совершенства доживать;
достигать (какого-л. возраста) - to * middle age достичь среднего возраста - to * old age дожить до старости - he has *ed the age of sixty ему исполнилось 60 лет (часто to, into) составлять (какое-л. количество) ;
доходить, достигать - the sum total *es a hundred francs общая сумма составляет сто франков - the members *ed into many thousands количество членов доходило до нескольких тысяч - the losses *ed a considerable figure убытки составили значительную сумму распространяться( на что-л.) - the law does not * these cases закон не распространяется на эти случаи - Queen Victoria's reign *ed into the 20th century царствование королевы Виктории продолжалось и в XX веке трогать, пронимать;
производить впечатление;
оказывать влияние - to * smb. пронять кого-л.;
"дойти" до кого-л. - he saw that he had not *ed her at all он видел, что его слова не произвели на нее никакого впечатления /не дошли до нее/ - what more must I say to * you? что же мне еще сказать, чтобы вы поняли? - men who cannot be *ed by reason люди, на которых разумные доводы не действуют - how is his conscience to be *ed? чем можно пробудить в нем совесть? (обыкн. after) стремиться( к чему-л.) ;
добиваться, искать( чего-л.) - to * after fame стремиться к славе, искать славы (разговорное) связаться( с кем-л. по телефону и т. п.) ;
устанавливать контакт;
сноситься, сообщаться ( с кем-л.) ;
застать (дома и т. п.) - to * smb. for comment обратиться к кому-л. с просьбой высказать свое мнение /прокомментировать событие/ - where can I * you? куда вам позвонить?;
где вас можно поймать? - Brown could not be *ed Брауна не могли найти, с Брауном нельзя было связаться (по телефону и т. п.) - the minister could not be *ed for comment получить комментарий министра (газете) не удалось (профессионализм) (разговорное) попасть (пулей, камнем) ;
задеть, ранить (в фехтовании и т. п.) ;
нанести удар, ударить( в боксе и т. п.) - to * the target( военное) поражать цель - to * smb. a blow on the ear дать кому-л. в ухо - to * smb. a kick наподдать кому-л., ударить кого-л. ногой (американизм) (разговорное) "подъехать" (к кому-л.) ;
"обработать" (кого-л.) (американизм) (разговорное) подкупить( свидетеля и т. п.) (to) (редкое) хватать, быть достаточным для чего-л. - his means will not * to that его средств на это не хватит as far as the eye can ~ насколькоможетохватитьвзор;
the memory reaches back over many years в памяти сохраняется далекое прошлое ~ предел досягаемости, досягаемость;
beyond one's reach вне досягаемости, недоступный;
within easy reach of the railway неподалеку от железной дороги ~ достигать, доходить;
he is so tall that he reaches the ceiling он так высок, что достает до потолка;
to reach old age дожить до старости ~ out (for) протягивать руку (за чем-л.), доставать (что-л.) (с полки, со шкафа) ;
he reached out for the dictionary он потянулся за словарем ~ застать, настигнуть;
his letter reached me его письмо застало меня ~ протягивание (руки и т. п.) ;
to make a reach (for smth.) протянуть руку, потянуться (за чем-л.) media ~ охват средством рекламы as far as the eye can ~ насколькоможетохватитьвзор;
the memory reaches back over many years в памяти сохраняется далекое прошлое within ~ of one's hand под рукой;
out of reach of the guns вне досягаемости огня орудий reach = retch ~ бьеф ~ мор. галс ~ доезжать до;
добираться до;
the train reaches Oxford at six поезд приходит в Оксфорд в 6 часов ~ доставать;
дотягиваться;
брать (часто reach for) ~ достигать, доходить;
he is so tall that he reaches the ceiling он так высок, что достает до потолка;
to reach old age дожить до старости ~ достигать, доходить ~ достигать ~ доступность ~ досягаемость ~ доходить ~ застать, настигнуть;
his letter reached me его письмо застало меня ~ область влияния, охват;
кругозор;
сфера;
such subtleties are beyond my reach такие тонкости выше моего понимания ~ область воздействия ~ оказывать влияние ~ охват средствами рекламы ~ охватывать ~ передавать, подавать;
reach me the mustard, please передайте мне, пожалуйста, горчицу ~ плес;
колено реки ~ предел досягаемости, досягаемость, область влияния ~ предел досягаемости, досягаемость;
beyond one's reach вне досягаемости, недоступный;
within easy reach of the railway неподалеку от железной дороги ~ простираться ~ протягивание (руки и т. п.) ;
to make a reach (for smth.) протянуть руку, потянуться (за чем-л.) ~ протягивать, вытягивать (часто out) ;
to reach one's hand across the table протянуть руку через стол ~ протяжение, пространство;
a reach of woodland широкая полоса лесов ~ радиус действия ~ связаться (с кем-л., напр., по телефону) ;
устанавливать контакт;
сноситься, сообщаться (с кем-л.) ;
reach after тянуться (за чем-л.) ;
перен. стремиться (к чему-л.) ~ составлять (сумму) ~ трогать;
оказывать влияние ~ связаться (с кем-л., напр., по телефону) ;
устанавливать контакт;
сноситься, сообщаться (с кем-л.) ;
reach after тянуться (за чем-л.) ;
перен. стремиться (к чему-л.) ~ передавать, подавать;
reach me the mustard, please передайте мне, пожалуйста, горчицу ~ протяжение, пространство;
a reach of woodland широкая полоса лесов ~ достигать, доходить;
he is so tall that he reaches the ceiling он так высок, что достает до потолка;
to reach old age дожить до старости ~ протягивать, вытягивать (часто out) ;
to reach one's hand across the table протянуть руку через стол ~ out (for) протягивать руку (за чем-л.), доставать (что-л.) (с полки, со шкафа) ;
he reached out for the dictionary он потянулся за словарем reach = retch retch: retch рвота, позывы на рвоту ~ рыгать;
тужиться( при рвоте) ~ область влияния, охват;
кругозор;
сфера;
such subtleties are beyond my reach такие тонкости выше моего понимания ~ доезжать до;
добираться до;
the train reaches Oxford at six поезд приходит в Оксфорд в 6 часов ~ предел досягаемости, досягаемость;
beyond one's reach вне досягаемости, недоступный;
within easy reach of the railway неподалеку от железной дороги within ~ of one's hand под рукой;
out of reach of the guns вне досягаемости огня орудий your letter reached me yesterday ваше письмо дошло (только) вчера -
8 railway
[ʹreılweı] n1. железная дорога; железнодорожный путьrailway bridge [train, company, system, shares] - железнодорожный мост [поезд, -ая компания, сеть, -ые акции]
railway station - железнодорожная станция, вокзал
railway junction - железнодорожный узел, узловая станция
railway engine - локомотив; паровоз; тепловоз
railway gauge = rail-gauge
railway yard = railroad yard [см. railroad I 2]
elevated /overhead/ railway - надземная или подвесная железная дорога
underground railway - подземная железная дорога, метро
2. амер. рельсовый путь (трамвайный, подъездной и т. ń.)3. в грам. знач. глагола1) строить железную дорогу или сеть железных дорог2) путешествовать по железной дороге, ехать на поезде♢
railway novel - лёгкий роман, вагонное чтиво -
9 dolly
ˈdɔlɪ
1. сущ.
1) куколка а) разг. симпатичная, привлекательная, но не очень умная девушка He is always falling wildly in and out of love with dishy dollies. ≈ Он обычно бурно влюбляется и также резко расходится со всеми привлекательными девицами. б) ласковое название для детской куклы
2) бельевой валек
3) а) тележка для перевозки бревен (и т. п. тяжелых предметов) б) кино, тлв. операторская тележка, платформа( для перемещения кино- или телевизионной камеры)
4) локомотив узкоколейной железной дороги, 'кукушка'
5) горн. пест для размельчения руды
6) тех. оправка;
поддержка( для заклепок)
2. прил.;
разг.
1) кукольный;
детский, ребяческий Syn: doll, puppet, dollish, babyish
2) симпатичный, привлекательный( обыкн. о молодых девушках) You'll have to take that dolly-bird with you. ≈ Тебе придется взять эту птичку с собой. Syn: attractive
3) легкий, несложный, нетрудный, простой( в играх, особ. крикете - об ударе, поимке мяча) Syn: simple, not complicated
3. гл.;
разг.
1) бить вальком (белье)
2) а) перемещать кино- или телевизионную камеру на операторской тележке (вверх-вниз или назад-вперед) б) перемещаться на операторской тележке (о кино- или телевизионной камере)
3) горн. перемешивать( руду) во время промывки;
дробить( руду) пестиком ∙ dolly out (сленг) куколка;
фифа, фифочка ( разговорное) (диалектизм) неряха бельевой валек мешалка( для белья) тележка для транспортировки деталей (кинематографический) (телевидение) (жаргон) тележка "долли", операторская тележка локомотив узкоколейной железной дороги, "кукушка" (техническое) поддерживающее устройство;
обжимка, поддержка ( для заклепок) ;
оправка (горное) пест для измельчения руды кукольный;
детский, ребяческий легкий, простой, несложный бить, отбивать( белье) вальком (горное) (профессионализм) дробить пестом (руду) (горное) (профессионализм) добывать (золото) дроблением руды (горное) (профессионализм) давать определенный выход золота (о дробленой руде) (индийское) подношение из фруктов и сладостей - * mixture ассорти (конфеты) dolly тележка на катках для перевозки бревен, досок ~ бельевой валек ~ бить вальком (белье) ~ куколка ~ разг. кукольный;
детский ~ разг. легкий, несложный ~ локомотив узкоколейной железной дороги, "кукушка" ~ тех. оправка;
поддержка (для заклепок) ~ горн. перемешивать (руду) во время промывки;
дробить (руду) пестиком ~ горн. пест для размельчения руды -
10 railroader
ˈreɪlrəudə сущ.;
амер.
1) железнодорожник Syn: railwayman, railroadman
2) владелец железной дороги (американизм) железнодорожник владелец железной дороги railroader амер. владелец железной дороги ~ амер. железнодорожникБольшой англо-русский и русско-английский словарь > railroader
-
11 Gadsden, James
(1788-1858) Гадсден, ДжеймсВоенный, бизнесмен и дипломат. Участник Войны 1812 года [ War of 1812] и войны с индейскими племенами [ Seminole Wars]. В 1839-49 был президентом компании Южно-Каролинской железной дороги, выступал за строительство трансконтинентальной железной дороги [ transcontinental railroad] на юге страны. В 1853 был назначен посланником в Мексике, где немедленно приступил к переговорам о приобретении для США права на постройку через территорию Мексики трансконтинентальной железной дороги до Тихого океана. Сумел договориться о покупке у нее части территории. В 1854 покупку примерно в 30 тыс. кв. миль [ Gadsden Purchase] одобрил СенатEnglish-Russian dictionary of regional studies > Gadsden, James
-
12 dolly
1. noun1) куколка2) бельевой валек3) тележка на катках для перевозки бревен, досок и т. п.4) локомотив узкоколейной железной дороги, 'кукушка'5) mining пест для размельчения руды6) tech. оправка; поддержка (для заклепок)2. adjective collocation1) кукольный; детский2) легкий, несложный3. verb1) бить вальком (белье)2) mining перемешивать (руду) во время промывки; дробить (руду) пестиком* * *1 (0) 'кукушка'; долли; неряха2 (a) детский; кукольный; легкий; несложный; ребяческий3 (n) бельевой валек; кино; куколка; локомотив узкоколейной железной дороги; мешалка; обжимка; операторская тележка; оправка; пест для измельчения руды; поддерживающее устройство; поддержка; простой; тележка 'долли'; тележка для транспортировки деталей; фифа; фифочка4 (v) бить; добывать дроблением руды; дробить пестом; отбивать вальком* * ** * *[doll·y || 'dɒlɪ] n. куколка, неряха, бельевой валек, тележка, операторская тележка, локомотив узкоколейной железной дороги, кукушка, круглая обжимка, оправка, пест для размельчения руды* * *куколкамешалка* * *уменьш. от Dorothy Долли -
13 reach
[̈ɪri:tʃ]as far as the eye can reach насколькоможетохватитьвзор; the memory reaches back over many years в памяти сохраняется далекое прошлое reach предел досягаемости, досягаемость; beyond one's reach вне досягаемости, недоступный; within easy reach of the railway неподалеку от железной дороги reach достигать, доходить; he is so tall that he reaches the ceiling он так высок, что достает до потолка; to reach old age дожить до старости reach out (for) протягивать руку (за чем-л.), доставать (что-л.) (с полки, со шкафа); he reached out for the dictionary он потянулся за словарем reach застать, настигнуть; his letter reached me его письмо застало меня reach протягивание (руки и т. п.); to make a reach (for smth.) протянуть руку, потянуться (за чем-л.) media reach охват средством рекламы as far as the eye can reach насколькоможетохватитьвзор; the memory reaches back over many years в памяти сохраняется далекое прошлое within reach of one's hand под рукой; out of reach of the guns вне досягаемости огня орудий reach = retch reach бьеф reach мор. галс reach доезжать до; добираться до; the train reaches Oxford at six поезд приходит в Оксфорд в 6 часов reach доставать; дотягиваться; брать (часто reach for) reach достигать, доходить; he is so tall that he reaches the ceiling он так высок, что достает до потолка; to reach old age дожить до старости reach достигать, доходить reach достигать reach доступность reach досягаемость reach доходить reach застать, настигнуть; his letter reached me его письмо застало меня reach область влияния, охват; кругозор; сфера; such subtleties are beyond my reach такие тонкости выше моего понимания reach область воздействия reach оказывать влияние reach охват средствами рекламы reach охватывать reach передавать, подавать; reach me the mustard, please передайте мне, пожалуйста, горчицу reach плес; колено реки reach предел досягаемости, досягаемость, область влияния reach предел досягаемости, досягаемость; beyond one's reach вне досягаемости, недоступный; within easy reach of the railway неподалеку от железной дороги reach простираться reach протягивание (руки и т. п.); to make a reach (for smth.) протянуть руку, потянуться (за чем-л.) reach протягивать, вытягивать (часто out); to reach one's hand across the table протянуть руку через стол reach протяжение, пространство; a reach of woodland широкая полоса лесов reach радиус действия reach связаться (с кем-л., напр., по телефону); устанавливать контакт; сноситься, сообщаться (с кем-л.); reach after тянуться (за чем-л.); перен. стремиться (к чему-л.) reach составлять (сумму) reach трогать; оказывать влияние reach связаться (с кем-л., напр., по телефону); устанавливать контакт; сноситься, сообщаться (с кем-л.); reach after тянуться (за чем-л.); перен. стремиться (к чему-л.) reach передавать, подавать; reach me the mustard, please передайте мне, пожалуйста, горчицу reach протяжение, пространство; a reach of woodland широкая полоса лесов reach достигать, доходить; he is so tall that he reaches the ceiling он так высок, что достает до потолка; to reach old age дожить до старости reach протягивать, вытягивать (часто out); to reach one's hand across the table протянуть руку через стол reach out (for) протягивать руку (за чем-л.), доставать (что-л.) (с полки, со шкафа); he reached out for the dictionary он потянулся за словарем reach = retch retch: retch рвота, позывы на рвоту reach рыгать; тужиться (при рвоте) reach область влияния, охват; кругозор; сфера; such subtleties are beyond my reach такие тонкости выше моего понимания reach доезжать до; добираться до; the train reaches Oxford at six поезд приходит в Оксфорд в 6 часов reach предел досягаемости, досягаемость; beyond one's reach вне досягаемости, недоступный; within easy reach of the railway неподалеку от железной дороги within reach of one's hand под рукой; out of reach of the guns вне досягаемости огня орудий your letter reached me yesterday ваше письмо дошло (только) вчера -
14 railway [regional] operational telecommunication network
- дорожная [региональная] сеть оперативно-технологической связи
дорожная [региональная] сеть оперативно-технологической связи
сеть ОТС Д [ОТС Р]
Сеть оперативно-технологической связи, организованная в границах железной дороги [региона].
Примечания
1. В дорожную сеть ОТС включаются управление железной дороги, ДЦУП и все станции железной дороги.
2. Дорожная сеть ОТС присоединяется к сетям ОТС соседних железных дорог и (или) к сетям ОТС железных дорог сопредельных государств.
[ ГОСТ Р 53953-2010]Тематики
Синонимы
- сеть ОТС Д [ОТС Р]
EN
- railway [regional] operational telecommunication network
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > railway [regional] operational telecommunication network
-
15 rail
1. n обыкн. ограда, изгородь2. n поручень, перила3. n мор. леер4. n поперечина, перекладина5. n рельс6. n разг. железная дорога; железнодорожный путь; рельсовый путьby rail — по железной дороге; поездом
rail junction — железнодорожный узел, узловая станция
7. n полоса, брусок, рейка8. n вешалка9. n бирж. железнодорожные акции10. v обносить перилами, оградой, изгородью; огораживать11. v прокладывать рельсы12. v перевозить, посылать, отправлять по железной дороге13. v редк. ехать на поезде14. v ругаться, браниться15. v ругать, бранить, поносить16. v жаловаться, сетовать17. n зоол. погонышСинонимический ряд:1. path (noun) alley; lane; line; path; route; track; trail2. railing (noun) balustrade; banister; bar; barrier; fence; hand rail; rail fence; railing; siding3. scold (verb) baste; bawl out; berate; dress down; jaw; lash; rag; rant; rate; revile; scold; tell off; tongue; tongue-lash; upbraid; vituperate; wig -
16 railroad
1. n амер. железная дорогаrailroad station — железнодорожная станция, вокзал
2. n амер. бирж. железнодорожные акции; железнодорожные ценные бумаги3. v транспортировать по железной дороге4. v ездить по железной дороге; ехать поездом5. v строить железную дорогу, прокладывать рельсовый путь6. v работать на железной дороге; быть железнодорожником7. v разг. ловко провести или протолкнуть в спешном порядке; навязать своё мнение, решение8. v сл. засадить; засудитьСинонимический ряд:bully (verb) bulldoze; bully; constrain; threaten; tyrannise; tyrannize -
17 roadbed
['rəʊdbed]1) Общая лексика: дорожное полотно2) Железнодорожный термин: дорожное основание, земляное полотно, земляное полотно железной дороги, основание, полотно3) Автомобильный термин: естественное (земляное) основание дороги, полотно дороги4) Горное дело: подошва штрека (откаточного), путевая постель6) Тенгизшевройл: ж/д полотно (земляное) -
18 rail
I1. [reıl] n1. обыкн. pl ограда, изгородьto force to the rails - а) прижимать ( лошадь) к ограде ( во время скачек); б) прижать к стене (кого-л.); поставить в невыгодное положение (кого-л.)
2. 1) поручень, перила2) мор. леер3. поперечина, перекладина4. 1) рельсthird rail - ж.-д. третий /контактный/ рельс
off the rails - а) сошедший с рельсов; б) выбитый из колеи, дезорганизованный; в) сбившийся с пути
2) разг. железная дорога; железнодорожный путь; рельсовый путьby rail - по железной дороге; поездом
free on rail - ком. франко-вагон
rail junction - железнодорожный узел, узловая станция
rail tongue - ж.-д. остряк, перо стрелки
5. 1) полоса, брусок, рейка2) вешалка ( в виде закрепленной рейки)6. pl бирж. железнодорожные акции (тж. rail shares)♢
thin as a rail - худой как щепкаto ride on a rail - амер. вывалять в дёгте и перьях и вывезти из города
2. [reıl] v1. обносить перилами, оградой, изгородью; огораживать ( часто rail in, rail off)the garden was railed off from the road - со стороны дороги сад был обнесён оградой
2. прокладывать рельсы3. перевозить, посылать, отправлять по железной дороге4. редк. ехать на поездеII [reıl] v1. ругаться, браниться2. (at, against)1) ругать, бранить, поносить (что-л., кого-л.)2) жаловаться, сетоватьII [reıl] n зоол.doctors rail at the volume of paperwork connected with their jobs - врачи жалуются на огромное количество писанины, связанной с их работой
-
19 railside
1) Лесоводство: обочина у железной дороги, площадка у железной дороги, прирельсовый2) Космонавтика: железная дорога, (to a r.) к железной дороге (подвезти и т.п.) -
20 Erie War
ист"Война Эри"Под этим названием вошла в историю схватка 1866-68 двух групп финансистов, одна из которых под руководством К. Вандербилта [Vanderbilt, Cornelius] пыталась захватить контроль над железной дорогой "Эри рейлроуд" [Erie Railroad], а вторая не допустить этого захвата. Известный к тому времени участием в финансовых аферах Д. Дрю [ Drew, Daniel], а также его сообщники - финансисты Дж. Гулд [ Gould, Jay] и Дж. Фиск [ Fisk, James], будучи директорами и членами правления этой железной дороги, попытались предотвратить ее захват К. Вандербилтом. Они начали наводнять рынок обесцененными акциями железной дороги. В 1868 Вандербилту удалось добиться запрета на дальнейший выпуск акций, но Дрю, Фиск и Гулд выбросили в этот момент на рынок еще 50 тыс. акций. Им грозил арест в штате Нью-Йорк. Дрю сбежал в штат Нью-Джерси, а Гулд уехал в Олбани и продолжал там лоббировать законодателей штата. Вандербилту не удалось захватить контроль над дорогой, но сама дорога была близка к разорению после финансовой аферы трех ее директоров
См. также в других словарях:
Рязанское направление Московской железной дороги — Рязанское направление Московской железной дороги железнодорожная линия, идущая на юго восток от Москвы. Проходит по Москве (Центральный, Восточный, Юго Восточный округа), Московской и Рязанской областям. Соединяет транспортным сообщением… … Википедия
Малое кольцо Московской железной дороги — (МК МЖД) (Московская окружная железная дорога (МОЖД), Малое московское кольцо (ММК)) окружная железная дорога в Москве, предназначенная для осуществления грузовых перевозок между всеми 10 магистральными железнодорожными направлениями… … Википедия
Санкт-Петербургское отделение Октябрьской железной дороги — Годы работы: с 28 марта 1994 года Страна … Википедия
Большое кольцо Московской железной дороги — Станция Лукино. Старая платформа … Википедия
Московское отделение Октябрьской железной дороги — Годы работы: сентябрь 1946 декабрь 2010 Страна: Россия … Википедия
Музей истории и развития Донецкой железной дороги — Паровозы из экспозиции музея Дата основания 2000 Местонахождение … Википедия
Санкт-Петербург - Витебское отделение Октябрьской железной дороги — Годы работы: с 1946 Страна: Россия Город управления: Санкт Петербург … Википедия
Санкт-Петербург — Витебское отделение Октябрьской железной дороги — Годы работы: с 1 июля 1996 года Страна … Википедия
День работников азербайджанской железной дороги — «День работников азербайджанской железной дороги» … Википедия
Павелецкое направление Московской железной дороги — Павелецкий вокзал начальный пункт главного хода Павелецкого направления МЖД (декабрь 2011) … Википедия
Рижское направление Московской железной дороги — Рижское направление Московской железной дороги железнодорожные линии на запад от Москвы. Главный ход начинается на Рижском вокзале Москвы и пролегает через города Красногорск, Дедовск, Истра, и Волоколамск до станции Шаховская. Длина… … Википедия